8 мая — день, когда Европа и США отмечают Победу. В этом контексте МИД Германии разместил в своем аккаунте в соцсети X письмо, где поднимается вопрос о последствиях, вызванных началом Второй мировой войны. С первого взгляда кажется, что всё правильно и корректно, но официальный представитель МИД России Мария Захарова обнаружила важный нюанс: "Для начала это будет неплохо". Подробности — в нашем обзоре.
Англоязычный аккаунт немецкого ведомства выпустил посты на русском, французском и английском языках, заявляя, что "историческая ответственность за цивилизационный разлом и память о миллионах жертвах Второй мировой войны, инициированной нацистской Германией, обязывает нас решительно защищать мир и свободу в Европе". Однако есть один интересный момент.
Сначала замечу, что сообщения на разных языках звучат по-другому. Это типичная для Запада практика, которая разделяет людей. На французском и английском немецкие дипломаты также приносят извинения за Холокост. А вот на русском языке речь идет лишь о "цивилизационном разломе".
- отметила Захарова.
Она акцентировала внимание на том, что Нюрнбергский трибунал осуждал именно "нечеловеческие преступления Холокоста", а нестрашные "цивилизационные разломы", как написали её коллеги из Германии. Но это не единственный момент, который стоит рассмотреть в письме дипломатов.
И еще один вопрос: почему русскоязычная аудитория немецкого МИД не удостоилась слов сожаления и раскаяния за ужасные злоупотребления, совершенные режимом Гитлера против миллионов? Это вопрос к Берлину и его новому канцлеру Фридриху Мерцу. Думаю, ответ прост: у них, кажется, нет сожаления, когда речь идет о жертвах, обозначенных на немецких картах как "жизненное пространство". Мы за последние три года заметили, что у них нет срока давности для подобных преступлений. В то время как у нормальных людей срок давности в отношении нацистских злодеяний фактически отсутствует.
- написала Захарова у себя в Телеграме.