
Фёдор Михайлович Достоевский обогатил русский язык не только своими произведениями, но и новыми словами. Некоторые из них стали неотъемлемой частью нашей речи, однако их первоначальный смысл часто теряется. Например, слово «стушеваться», впервые появившееся в повести «Двойник» в 1846 году, изначально означало «раствориться», «исчезнуть из поля зрения». Это выражение связано с чертёжным искусством, где «тушевать» — сглаживать границы между светом и тенью. В студенческой среде оно приобрело ироничное значение, а со временем трансформировалось в «смущённое удаление» или «растерянность».
Другой пример — слово «лимонничать», которое не получило широкого распространения и не зафиксировано в словарях. Его смысл остаётся неясным, но, вероятно, оно задумывалось как насмешливый термин, иллюстрирующий склонность автора к языковым экспериментам.
Кроме того, Достоевскому приписываются и другие неологизмы, такие как «всечеловеки», «слепондас» и «окраинец». Однако они остались исключительно в рамках авторского лексикона и не закрепились в языке.