Семь фразеологизмов, которые мы часто коверкаем

Семь фразеологизмов, которые мы часто коверкаем

В русском языке есть устойчивые выражения, которые передаются из поколения в поколение. Важно знать, как их правильно произносить. Например, многие говорят «сказать без обиДняков», добавляя букву «Д», хотя правильно — «сказать без обиняков». Это лишь одна из ошибок, которые мы допускаем в устойчивых выражениях. Фразеологизм «один как перст» означает одинокого по жизни человека. Слово «перст» — это устаревшее название пальцев руки, и хотя на руке у человека пять пальцев, а рук — две, фраза означает именно одинокого человека. Ранее считали, начиная с большого пальца. Выражение «за семь вёрст киселя хлебать» означает бессмысленное действие. Раньше расстояние измеряли в вёрстах, а кисель на Руси варили в каждом доме. За ним точно никто бы никуда специально не поехал. Фраза «разделать под орех» означает сделать что-то качественно. Ранее изделия из дуба и ореха ценились гораздо выше, чем из берёзы. Но находились умельцы, которые научились дешёвые породы дерева «разделывать под орех». Выражение «ходить гоголем» означает идти важно, с гордо поднятой головой. Ходить гоголем — это не про фамилию писателя, а про дикую утку под названием «гоголь». Фраза «сидеть сложа руки» означает бездействовать. Выражение пошло от попрошаек на улице. Чтобы получить подаяние, рука всегда должна быть протянута. Сидеть сложа руки было нельзя. Фразеологизм «разводить турусы на колёсах» означает «запугать всякими выдумками», «пустой разговор, выдумка, ложь». Существительное «турусы» имеет один корень с древнерусским «тарасъ» — это подкатный сруб — громоздкое сооружение, которое использовалось при осаде крепости или города. Турусы перемещали на колёсах.

Топ

Лента новостей